被人潮推擠進地下鐵中 然後感覺到車門就這樣地關上了
於是你 忍不住輕輕地閉上了眼睛
知道胸中那顆被包裹在襯衫下的心正在質問著
自己到底是誰?
為何每天 都像個全身濕透狼狽不堪的士兵一樣
蜷縮在灰色的街頭
被道路上的車燈照射著 你的背影 深深地嘆息
忽然好想用自己這顆顫抖的心 用力地去抱住什麼
那些來來去去的愛情故事 全都是一成不變的
根本不會引發什麼不同的事
也根本改變不了什麼
Have a Fignt!
微笑並不是愛情的一切
就讓我們鼓起心中的那股衝勁 出發吧
朝著那條浪漫之路而去
跳進宇宙 讓身體沾染到星辰的光
把到昨天為止的悲傷 都投進風中讓它崩毀
現在還不到要講求溫柔的時候
對於那些老套的快樂結局 我根本不屑一顧
Have a Dream!
要是要談愛 便絕對不能輕聲細語地去說
那都是要一點點地去爭取來的
讓我們出發吧 朝著那條浪漫之路而去
Have a Fignt!
微笑並不是愛情的一切
鼓起心中的那股衝勁 出發吧
朝著那條浪漫之路而去
Have a Dream!
要是要談愛 便絕對不能輕聲細語地去說
那都是要一點點地去爭取來的
讓我們出發吧 朝著那條浪漫之路而去
Have a Fight! Have a Dream!
We cen get romancing Yard.
Have a Fight! Have a Dream!
We cen get romancing Yard.
Chage好像很愛在演唱會唱這首^^
[翻譯] ROMANCING YEAD
Re: [翻譯] ROMANCING YEAD
是的..不過這幾年好像有比較少唱了...戴可兒 寫:Chage好像很愛在演唱會唱這首^^
我很喜歡台下歌迷跟著附唱"HAVE A DREAM"那邊
舞台的燈還會跟著閃
演唱會的話"終章"還有"N與L"是一定有的...
"N與L"後面CHAGE兄努力彈斷吉他弦的畫面...當然也是少不了的
以前只彈斷一條...最近一次都斷兩條了(笑)
※ARI的念法為/'erΙ/,重音標在第一音節。
"A" 請念音標的 "e" 音,"RI" 要捲舌不捲隨個人喜好(笑)
"A" 請念音標的 "e" 音,"RI" 要捲舌不捲隨個人喜好(笑)
Re: [翻譯] ROMANCING YEAD
剛剛發現標題寫錯了,小小聲提醒一下……
第一次看到這支MV時(半年前),果然是很久以前的歌,拍攝手法很……不過,在當時應該很流行吧!
第一次看到這支MV時(半年前),果然是很久以前的歌,拍攝手法很……不過,在當時應該很流行吧!
~~桃花庵歌~~~~唐朝 唐寅~~
桃花塢裏桃花庵 桃花庵裏桃花仙
桃花仙人種桃樹 又摘桃花換酒錢
酒醒只在花前坐 酒醉還來月下眠
半醒半醉日復日 花落花開年復年
但願老死花酒間 不願鞠躬車馬前
車塵馬足貴者趣 酒盞花枝貧者緣
若將富貴比貧者 一在平地一在天
別人笑我忒瘋顛 我笑他人看不穿
不見五陵豪傑墓 無花無酒鋤作田
桃花塢裏桃花庵 桃花庵裏桃花仙
桃花仙人種桃樹 又摘桃花換酒錢
酒醒只在花前坐 酒醉還來月下眠
半醒半醉日復日 花落花開年復年
但願老死花酒間 不願鞠躬車馬前
車塵馬足貴者趣 酒盞花枝貧者緣
若將富貴比貧者 一在平地一在天
別人笑我忒瘋顛 我笑他人看不穿
不見五陵豪傑墓 無花無酒鋤作田
誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 2 位訪客