今天就來個青春少女(?)告白情書大公開吧
----------------------------------------------------------------
Dear ASKAさん:
您好,我是台灣的Kaoru,還請您多多指教。
歡迎回來……
終於能夠對您說出這句話了。
自1999年12月5日「地震賑災演唱會SUPER LIVE」以來,已經過了3499個日子了。台灣的歌迷自那日起,就一直在等待和ASKAさん再會的日子,終於您又來到了我們的身旁,我們真的非常的開心。
「歡迎您回來……」我們一起抱著這樣的期盼在等待著。
一開始要先向飛鳥さん說聲抱歉,真的很對不起,每一次見到您的時候,我總是不斷向您表示對台灣演唱會的期盼,如果因為我不斷的請求,造成您或是工作人員們的困擾,還請您們見諒。
「ASKA 7/4 台灣演唱會決定!」的新聞出現當天,從一大早開始,就引起台灣的歌迷網站一整日的大騷動(笑) ,我想每個人應該都在懷疑自己的眼睛是不是看錯了吧(笑)。「今天是幾號啊? 是4/1愚人節嗎? 這個新聞是真的假的啊? 不會是那裡來的惡搞吧?」,在等待確認的時間,真的很難熬(笑)。
終於收到來自日本官方的郵件,確認了台灣演唱會的真實性,那時的我真的開心的像是要飛起來了。我想有許多的歌迷當時應該都忍不住的掉下淚了吧,那或許是因為驚訝不敢置信,也或許是因為心中充滿了感激,但是無論如何,那些掉下的淚水是都是最真實的。我也和大家一起,眼眶中盈滿淚水,真的是很驚訝,也真的充滿了感激…。我不知道該怎麼樣用言語來形容我們的喜悅,但我們的心中真的充滿了謝意。ASKAさん,謝謝您,還記得這些遠在台灣等待的歌迷們,真的很謝謝您。
我曾在上海記者會的時候,向ASKAさん您發問,您還記得嗎? 能和ASKAさん對話,真的是讓我臉紅害羞,就好像是在夢裡一樣,謝謝您讓我實現了夢想。那時我的提問很~長~~,您還是專注的聽我說到最後,真的讓我很開心。那時我的提問是關於「影響力」的問題。ASKAさん的影響力,是我們發自內心確切感受到的。真的是因為受到ASKAさん的影響,改變了我們的人生。如果,我們不曾成為恰克與飛鳥的歌迷的話,我想,我的人生大概會是和現在的我完全不同吧!
雖然現在還是非常不流利,但也學會了一些日本語,也與許多不同國家的歌迷之間建立了深刻的友誼,我們互助互信,為彼此加油打氣,這樣的緣份是如此的不可思議,對我們來說,是難得的珍寶。
現在也不時的回想起初識當時,大家都用著不流利的英文試圖理解對方話意的情景,忍不住噗~的笑了出來。雖然我們的母語不同,但那用盡全身的力量想要將心中所想傳達給對方的畫面,真的是一段很美的回憶。
緣起於恰克與飛鳥的友情,已經維繫了十年以上,我們不僅只是同為歌迷的關係,而是能夠互相傾吐週遭親友事物及心事,無所不言的知己。在我們前往日本欣賞CA演唱會時,也盡所能的給我們全部的支援及協助。也數度夜宿日本友人們的家裡。已然將我們視為家人的一份子看待,在那個時候,似乎我們都忘記了…其實我們的國籍和語言是不同的事情。
我還記得我曾忍不住開口詢問日本友人們:「為什麼你們對於初次見面的我們能夠這麼的盡心盡力呢?」,友人們是這樣回答我的:「ASKAさん曾經說過一句話-”如果海外的歌迷,能夠因為喜歡恰克與飛鳥,而對日本抱有一絲絲好感的話,我們將會很開心”,對我們來說也是相同的,如果能夠因為我們所做的這麼一些小事情,就能讓你們更加更加的喜歡恰克與飛鳥的話,那我們也會很開心的」……恰克與飛鳥的歌迷,真的都很體貼的呢。我也很開心能夠結識許多這樣體貼入懷的歌迷們,我想是因為您的歌曲,您的歌聲,讓大家都變得溫暖的吧^^,思至此,真的很謝謝您們二位。
飛鳥さん身為一個日本人,能夠改變文化相異國家的許多人的人生。我覺得是非常了不起的。能夠受飛鳥さん的影響,我覺得自己是非常幸運的。
許多的台灣歌迷自從結識CA後,變得勇敢的去追逐夢想,或是開始學習日本語言,也有人因此對自己更有信心,有許多人都因此而改變了。大家都從ASKAさん的歌中獲得了勇氣和力量,這一點是無庸置疑的。
我自己也是在勇氣漸失的時候,讀著ASKAさん所寫的歌詞,就會感受到勇氣又一點一滴的回到了體內,每當我感受悲傷,也會用ASKAさん說過的話來勉勵我自己。
如果我們的支持曾經成為您的力量的話,我想告訴您,您的歌給予我們的力量是比那再數倍、再數十倍更甚以上的支持著我們每一個。
飛鳥さん或許很難想像吧,您是如何的給予我們多少「愛和勇氣和夢想」……
如果集合大家的心情,化為最想對您說的話,我想是「飛鳥さん,謝謝您一直給予我們的支持,謝謝您用歌曲治療我們的心傷,謝謝您給予我們的愛與勇氣和夢想,真的很謝謝您」
寫了這麼長一串,真的很對不起>///<。
我們都很期待台灣演唱會哦,對於台灣的歌迷來說,宛如是夢想的再會。我們都很期待著飛鳥さん會給予我們什麼樣的美好夜晚呢?
啊! 對了,有件事想提供給您參考用哦^^,在台灣的歌迷網站上,最近大家都在為「ASKAさん會唱什麼歌呢?」的話題而開心討論著。有許~多~~的歌迷都提到了很想聽到「伝わりますか」哦,如果有機會的話,希望您能夠唱給我們聽哦。^^
這裡是許多台灣歌迷聚集的歌迷網站哦
www.chage-aska.com
網站名稱是「CA非官方網站」!
是1997年即建站,12年持續不息的歌迷網站哦。^^,有機會的話請您來逛逛哦,您會遇到許多可愛的歌迷的哦。
最後還是想再一次向您表示,不管幾次,我都想表達我的心情!
「謝謝您為我們前來! 謝謝您一直為台灣加油! 謝謝您在台灣地震時給予的溫暖及伸出的援手! 謝謝您! 謝謝您一直記得這些在台灣等待的歌迷,也謝謝您一直站在台灣的身邊,做台灣的伙伴。真的很謝謝您!台灣的歌迷也會永遠和您站在一起的!」
雖然已經等不及了,但我們會按捺焦躁的心,等候演唱會的到來。
祝您全部的演唱會都圓滿成功^^,我想表達的謝意,在這一封信裡無法全數寫完,即使如此,真的很想傳達給您我們的謝意。
還請您保重您的身體,請永遠都是我們的飛鳥さん哦……
Kaoru





