[求助] 可以告訴我這句話的意思嗎?

Japanese Classroom
不懂日文,急需尋求翻譯,或是在學習上有任何心得和疑問,歡迎您進來發表。
回覆文章
波西米亞人
CA親衛隊員
CA親衛隊員
文章: 130
註冊時間: 2003-04-19 11:02 pm

[求助] 可以告訴我這句話的意思嗎?

#1

文章 波西米亞人 » 2006-03-25 09:53 am

もういい 私は放す 請問這句話是什麼意思??
波西米亞人 你是虛渺的幻影 而我也是等待你的波西米亞人

山地
CA共和國市長
CA共和國市長
文章: 300
註冊時間: 2004-04-18 04:44 pm
來自: 宜蘭
聯繫:

Re: [求助] 可以告訴我這句話的意思嗎?

#2

文章 山地 » 2006-03-25 05:05 pm

不負責翻法『已經好的 我放掉』
http://www.excite.co.jp/world/chinese/

火速逃離!!

扣桑
CA共和國市長
CA共和國市長
文章: 418
註冊時間: 2002-11-29 09:56 am

Re: [求助] 可以告訴我這句話的意思嗎?

#3

文章 扣桑 » 2006-03-25 05:16 pm

もういい--夠了!不想再繼續下去了!!

波西米亞人
CA親衛隊員
CA親衛隊員
文章: 130
註冊時間: 2003-04-19 11:02 pm

Re: [求助] 可以告訴我這句話的意思嗎?

#4

文章 波西米亞人 » 2006-03-27 12:49 am

原來如此 感謝扣桑 也謝謝山地你的不負責翻法 :grin:
波西米亞人 你是虛渺的幻影 而我也是等待你的波西米亞人

cherryic
潛水會員
潛水會員
文章: 7
註冊時間: 2006-10-20 09:59 pm
來自: BME
聯繫:

Re: [求助] 可以告訴我這句話的意思嗎?

#5

文章 cherryic » 2006-10-24 10:34 pm

放す——怎么念?
Analog 4 Ever!!!

頭像
芷綾
CA共和國市長
CA共和國市長
文章: 359
註冊時間: 2003-05-12 12:11 am
近期動態: 我要加薪~~~
來自: ロケットの木の下で

Re: [求助] 可以告訴我這句話的意思嗎?

#6

文章 芷綾 » 2006-10-27 02:22 am

放す

HA NA SU
How memories good they are,
some of them should be forgotten.

cherryic
潛水會員
潛水會員
文章: 7
註冊時間: 2006-10-20 09:59 pm
來自: BME
聯繫:

Re: [求助] 可以告訴我這句話的意思嗎?

#7

文章 cherryic » 2006-11-05 10:19 pm

OK, wakarimasita!
Analog 4 Ever!!!

回覆文章

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客