Japanese Classroom
不懂日文,急需尋求翻譯,或是在學習上有任何心得和疑問,歡迎您進來發表。
-
波西米亞人
- CA親衛隊員
- 文章: 130
- 註冊時間: 2003-04-19 11:02 pm
#1
文章
由 波西米亞人 » 2006-03-25 09:53 am
もういい 私は放す 請問這句話是什麼意思??
波西米亞人 你是虛渺的幻影 而我也是等待你的波西米亞人
-
山地
- CA共和國市長
- 文章: 300
- 註冊時間: 2004-04-18 04:44 pm
- 來自: 宜蘭
-
聯繫:
#2
文章
由 山地 » 2006-03-25 05:05 pm
-
扣桑
- CA共和國市長
- 文章: 418
- 註冊時間: 2002-11-29 09:56 am
#3
文章
由 扣桑 » 2006-03-25 05:16 pm
もういい--夠了!不想再繼續下去了!!
-
波西米亞人
- CA親衛隊員
- 文章: 130
- 註冊時間: 2003-04-19 11:02 pm
#4
文章
由 波西米亞人 » 2006-03-27 12:49 am
原來如此 感謝扣桑 也謝謝山地你的不負責翻法
波西米亞人 你是虛渺的幻影 而我也是等待你的波西米亞人
-
cherryic
- 潛水會員
- 文章: 7
- 註冊時間: 2006-10-20 09:59 pm
- 來自: BME
-
聯繫:
#5
文章
由 cherryic » 2006-10-24 10:34 pm
放す——怎么念?
Analog 4 Ever!!!
-
芷綾
- CA共和國市長
- 文章: 359
- 註冊時間: 2003-05-12 12:11 am
- 近期動態: 我要加薪~~~
- 來自: ロケットの木の下で
#6
文章
由 芷綾 » 2006-10-27 02:22 am
放す
HA NA SU
How memories good they are,
some of them should be forgotten.
-
cherryic
- 潛水會員
- 文章: 7
- 註冊時間: 2006-10-20 09:59 pm
- 來自: BME
-
聯繫:
#7
文章
由 cherryic » 2006-11-05 10:19 pm
OK, wakarimasita!
Analog 4 Ever!!!
誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 15 位訪客