借一下ASKA-L&R的歌詞(ARI翻譯版),
搭配自己的畫,來抒發一下心情。
畫面裡,左邊是玫瑰花(品名:冰火(不是酒!)),右邊是波斯菊,
背景故意分為兩種色系,一邊是熱情的,一邊是冷調的。
兩張畫的「位置」可以互換,
卻無法取代的!
「時間是永遠不會停止的」雖然覺得與平常有些不同
「未來的這段時間會消失」從現在到那一天
看透一切這並不是壞事 世界還是會照舊運作
我知道,我想你也知道
這些用言語鑄成的小刺 只要我們邁開腳步就能擊碎了
決心的角落不安分的左右著
就像吊鐘下面搖晃的鐘擺一般
「位置」可以互換
卻無法取代
你往L走去 而我往R走去
一天,再度並排的話...那就是「Love&Roll」了
-ASKA-L&R
部落格文章連結:http://tw.myblog.yahoo.com/grayyen/arti ... 8&next=458
[創作] MARK
Re: [創作] MARK
嗯...雖然懂逼伯的意思,但要能完全意會那畫的意境似乎沒天份了
看到波斯菊有點敏感...不自覺的縮緊身上某部位..
逼伯加油~
看到波斯菊有點敏感...不自覺的縮緊身上某部位..
逼伯加油~
Re: [創作] MARK
我說黑輪伯啊,你這不是此地無銀三百兩嗎?!allen 寫:看到波斯菊有點敏感...不自覺的縮緊身上某部位..~
看來,網聚當天不表演一下「三角錐」之必殺絕技,真的是對不起大神…喔~是大家啦(大神不會想看這個吧 …:jolin2: )
我會請工廠趕工的啊~
Re: [創作] MARK
恩....
這樣一說...
我當天也很想看a..黑輪(啊..跟著大家叫了~:xd:
表演一下耶~
不知道"一臉正經"的他 能表現出幾種表情啊~
ps 啊~對了~
黑輪啊~你給我的"觀後感想"會不會太少啦~~
這樣一說...
我當天也很想看a..黑輪(啊..跟著大家叫了~:xd:
表演一下耶~
不知道"一臉正經"的他 能表現出幾種表情啊~
ps 啊~對了~
黑輪啊~你給我的"觀後感想"會不會太少啦~~
[img]http://www.superdome.com.tw/prog_pic/ACTIVITY/192_1.gif[/img]
誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 0 位訪客