[翻譯] Code Name

Original Creation
盡情發揮您對於 CHAGE and ASKA 的想像力。
回覆文章
戴可兒
榮譽會員
榮譽會員
文章: 83
註冊時間: 2004-02-09 11:52 pm
來自: 塔上

[翻譯] Code Name

#1

文章 戴可兒 » 2004-03-02 12:31 pm

我們互相喚著對方的名字
到了連自己都時常沒注意到它已出口的地步
我們的名字對於彼此而言
已經變成了要去做什麼時的一種聯絡的暗號

而你在前世又被人們喚成什麼?
如果人的一生是可以不斷地重複的
那我還真想去問在轉著羅盤的那位人士這個問題

至於在那時把你的名字喚成一種有意義的暗號的人
應該依然還是我吧

我們總是面對著慢慢疊合起並朝著這兒倒下的未來
不可思議地把它料理得好好的 繼續活下去
這一定是因為我們一直都只想著先把眼前的事給弄好再說的關係

但這想法
有時是正確的 有時也可能錯了

如果有一天 這一世結束了
在那位人士手上的羅盤依然還會再找到我們一次嗎?
而到了那個時候
我們還能不能把對方的名字當作是一種暗號來呼喚?

就算是到了那時 已經沒有所謂的名字
而是像科幻電影裏一樣用編號來代替它
只要你會回頭答應我
只要這情景是真真實實地在我眼前
那我也不會覺得奇怪

用號碼來當作暗號
唸起來像是會發生什麼事似地 這倒也不錯啊
如果這編號是我這一世的幸運號碼那就更好了

"code name2"專輯歌詞本上的散文詩

回覆文章

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 5 位訪客