[翻譯] 2009年8月份會刊walk台北演唱會報導

Fans Chatroom
CHAGE and ASKA 歌迷的交流園地,歡迎您進來討論有關 CHAGE and ASKA 的話題。
回覆文章
Kaoru
CA共和國元老
CA共和國元老
文章: 1058
註冊時間: 2002-12-02 12:13 am

[翻譯] 2009年8月份會刊walk台北演唱會報導

#1

文章 Kaoru » 2009-08-09 02:39 am

KAORU前言:仔細看了八月份的會報後,真後悔答應要翻八月份的會刊,原來演唱會報導這麼難譯啊@@
下一篇的對談,C和A的對話感覺很輕鬆愉悅,這個應該會好翻一點,下一篇再來譯這個吧@@


2009,八月份會刊

「現在重新回顧 ASKA CONCERT TOUR 2009 WALK
以及台北演唱會的大盛況」


從三月開始起跑的「WALK」巡迴演唱會,36場(含6/28 NHK的SHOOTING LIVE及7/4台北演唱會)結束了。
原本應該寫「7/4台北演唱會完成後,「WALK」巡迴終了」的,但是對ASKA而言,6/28在NHK HALL舉辦的SHOOTING LIVE也算是另一種"最終日"

ASKA:「這次的最終場和以往不同的是無法一舉決定,本來想說6/25的NHK是最後的場次,把終點目標放在那裡後,又來了一場名為SHOOTING LIVE的追加場次。才想著"那麼,就把終點目標改為6/28的SHOOTING LIVE好了"時,從以前就不斷進行調整討論的台北演唱會也在此時正式決定,在這樣的感受下,原本朝向終點衝刺的高漲情緒也較以往薄弱了些」

ASKA所謂的「高漲情緒」所指的不是站在舞台上的衝勁。而是指心情感傷的部分。在看得到最終日的每一階段的熱切回憶,距離最終場還剩下多少場次...能在觀眾的面前演唱這樣的曲目的次數愈來愈少…能看見這樣的舞台的次數愈來愈少…再來就要和心愛的樂團成員及巡迴工作人員們道別...

ASKA:「以往.愈接近最終場,腦海總會湧現起許多的回憶,而感到眼眶溼潤,但不可思議的是,這次的演唱會卻沒有這樣的心情」

即使是如此,當ASKA站上舞台,除了會場內的觀眾理所當然能感受到以外,樂團成員也都被ASKA歌唱的穿透力感染了感動。那樣的力量,自首場到最尾場,都不曾變更過。

那麼,關於這次巡迴中的台北演唱會,ASKA是抱著什麼樣的心情呢?會是如同以往一樣「只是巡迴的區域擴大而已」的感覺嗎?

ASKA:「以往的話,我想我會回答「並沒有特別以在海外演出的意識去做」的吧,但是這次完全不同,台北是我睽違11年再踏上的土地(1998年MTV夏日高峰會以來),也因此,對於長久等待我的歌迷們的期待,我能感同身受他們的等待的痛楚。演唱會時的歡聲,及看著台下大家的臉龐,當時的感覺就像是舉足踏進一個特別的地方演唱一樣,這是在國內演出時所無法感受到的滋味」

演唱會開場前就不斷湧起怒濤般的喝彩,不斷揮動的螢光棒。聽到熟悉的曲子前奏便一躍而起的狂熱。多次亞洲巡迴演出經驗的ASKA也熟知,在亞洲之中,台北歌迷是特別狂熱的。在更早之前就體認到這個城市是很熱情的表現出對CHAGE&ASKA的喜愛的。

即使如此,從那之後也已經過了11年的歲月。或許也有些觀眾是抱著想像「史上最大作戰」、「MISSION IMPOSSIBLE」的舞台前來,實際看了ASKA的演唱會後,感受到舞台及演唱會構成的迥異的吧?

雖然週圍也有懷抱這樣的擔心的人,但ASKA的SOLO演唱會一揭開序幕。以”歌聲折服群眾”,在台灣也相同的共通無礙。

更讓人驚訝的是,觀眾的年齡層更加的年輕化。若是以11年前的觀眾為中心思考的話,年齡層照理說應該是更往上拉才對,但實際看到會場內的觀眾裡,二十歲前半的歌迷非常的多。經向當地的人詢問後得知,當時演唱會還是小孩子,無法前去觀賞的歌迷,現在也到了有能力購買演唱會票的年紀,對於ASKA再度造訪的台北演唱會的欣喜。這些都是上次演唱會的好評,往下一個世代脈脈相傳的最佳證明吧。

台北演唱會,這次追加了大家熟悉的「何日君再來」、「SAY YES」、「男與女」「YOU ARE FREE」、「開始時總是下著雨」五首曲子。

ASKA:「一個月前,為了宣傳記者會前往台北時,”YOU ARE FREE”的支持度比我所想像以上的還要高,所以決定加入這次的台北演唱會曲目中。」

由當地歌手葉蒨文翻唱的暢銷曲子「YOU ARE FREE」。ASKA在演唱這首曲子前,以自彈自唱的方式演唱了在亞洲獲得極大歡迎的曲子「男與女」。這是在演唱會當日的綵排中所想出來的點子。請想像一下,ASKA自彈自唱的「男與女」在安靜的會場迴盪之後,沒有間隙的渲洩出「YOU ARE FREE」的前奏。就算不是台北的觀眾,也一定會反應熱烈的吧。將感動全部都引發出來了。ASKA的點子發揮到最大的功效。

國內巡迴,台灣公演,雙雙經由ASKA引領下獲得大成功。

ASKA:「因為是重新出發的SOLO演唱第一炮,所以不得不去思考很多的事情,但是,現在開始,我有自信未來什麼都能夠達成。明年開始,將呈現更為寬廣的給各位」

明年的行程,已經決定在東京厚生年金會館舉辦10 DAYS演唱會,包含其他及演唱會,各種計畫已經在規劃中。今年的「WALK」巡迴,更讓觀眾徹底見證到ASKA的魅力吧。

小熊WINNE
正式會員
正式會員
文章: 29
註冊時間: 2009-05-12 05:42 pm

Re: [翻譯] 2009年8月份會刊walk台北演唱會報導

#2

文章 小熊WINNE » 2009-08-09 12:52 pm

LZ好厉害
顺便问下:是否可以把这期介绍的会刊照片放上一下
如果有记者会的会刊照片就更好了
望能 共享啦!!

頭像
liuguai
榮譽會員
榮譽會員
文章: 83
註冊時間: 2009-07-02 11:32 pm

Re: [翻譯] 2009年8月份會刊walk台北演唱會報導

#3

文章 liuguai » 2009-08-09 01:07 pm

天阿 感謝 Kaoru 的翻譯阿!
(挖 剛剛辛辛苦苦打的怎都不見啦 又要重打orz)
看了文章,又想起演唱會畫面,我的眼眶又泛淚,雞皮疙瘩,真的只能用感動來形容.

有的時候真的很後悔這麼晚才迷戀CA的魅力,我就是文中說的20幾歲族群,
11年前沒有能力去看.原本今年要預訂要出過唸書,但延到明年,我想也是剛好讓我有這次的機會去看ASKA的表演!!!

我想音樂是真的能打破一切界線的,從演唱會開始,即使是不熟析的歌,我也是全神貫注的專心聆聽,視線一刻都不想離開ASKA的表演.
真的覺得能看這這場演唱會,讓我覺得線在喜歡上CA也不遲阿!

希望ASKA能再來台灣阿!或是希望我這一生能再看到一次他的表演阿><!
CHAGE AND ASKA中毒病 末期

Kaoru
CA共和國元老
CA共和國元老
文章: 1058
註冊時間: 2002-12-02 12:13 am

Re: [翻譯] 2009年8月份會刊walk台北演唱會報導

#4

文章 Kaoru » 2009-08-09 02:03 pm

liuguai 寫:天阿 感謝 Kaoru 的翻譯阿!
真的覺得能看這這場演唱會,讓我覺得線在喜歡上CA也不遲阿!

希望ASKA能再來台灣阿!或是希望我這一生能再看到一次他的表演阿><!
不用客氣哦^^
不遲不遲,能趕得上都不遲~~
明年出國唸書要加油,演唱會再衝回國看^0^

頭像
aska101
CA親衛隊員
CA親衛隊員
文章: 114
註冊時間: 2006-07-08 01:39 pm
暱稱: 阿斯卡
來自: CA台灣親衛團

Re: [翻譯] 2009年8月份會刊walk台北演唱會報導

#5

文章 aska101 » 2009-08-09 03:02 pm

感謝天籟之音陽光青春美少女暨性感女神之Kaoru的翻譯!
想必一定費了很大的工夫...
再次感恩! :encourage:


ASKA在台灣跟日本的演唱會感覺我們台灣最熱情!
對ASKA來說...
雖是很久才來...但對台灣的總是有份特別的情感。
對我們歌迷來說也是...

看ASKA在演唱會安排的那5首安可曲就知道對台灣歌迷有多重視了.... :cry3:

不過蠻意外ASKA竟然不知道YOU ARE FREE在台灣是很紅的...
演唱會看到大家都嚷嚷上口就知道了,真高興有加進去!

PS:可惜「傳達了嗎」沒放進演唱會的曲目中,希望下次能聽到....
從高中開始就喜歡CA,到現在也超過10年了...
套句ASKA的話:「大家一起變老吧!」和大家一起喜歡CA到老吧!

最愛的歌:『伝わりますか』
-----------------------------------------------------------------
如果現在還能再找回過去  就請重來一次吧  重來一次吧
能讓我為愛不惜拋棄一切的人  也只有你而已
在寂寞的夜裏  屬於少女的心情
總是會像惡作劇般地  悄悄再度清醒

btdodo
CA親衛隊長
CA親衛隊長
文章: 226
註冊時間: 2006-08-22 09:57 am
來自: 高雄

Re: [翻譯] 2009年8月份會刊walk台北演唱會報導

#6

文章 btdodo » 2009-08-09 08:32 pm

挖~等這篇等好久XD
超感謝KAORU的啦~~~~~~~

頭像
蓁蓁
CA親衛隊長
CA親衛隊長
文章: 236
註冊時間: 2009-06-09 12:27 am
來自: 台灣國

Re: [翻譯] 2009年8月份會刊walk台北演唱會報導

#7

文章 蓁蓁 » 2009-08-20 11:01 am

就是因為台灣讓ASKA留下太深刻的印象
我相信,不久的將來我們又可以在台灣看到大神嘍…

ASKA桑,麥GO呼問單架顧啦))))

(謝謝KAORU不顧目睭安危的為大家翻譯)

回覆文章

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 13 位訪客