[閒聊] こんなふうに 真好聽

Fans Chatroom
CHAGE and ASKA 歌迷的交流園地,歡迎您進來討論有關 CHAGE and ASKA 的話題。
回覆文章
頭像
lalala
CA共和國市長
CA共和國市長
文章: 308
註冊時間: 2002-12-05 05:08 am
來自: 台北

[閒聊] こんなふうに 真好聽

#1

文章 lalala » 2006-01-07 12:33 am

著地點這張單曲裡面的第三首

真的有好聽到.... 我最喜歡他的前奏...

還有裡面ASKA的唱法 真讓我陶醉

曲子也很好聽 歌詞也很有趣

de熊你的歌詞庫裡頭的那首前面有個 ※符號是什麼意思阿

頭像
DeBeers
CA共和國元老
CA共和國元老
文章: 1501
註冊時間: 2002-11-29 07:54 pm
暱稱: DeBeers
近期動態: 掛網中
來自: 台灣.台中

Re: [閒聊] こんなふうに 真好聽

#2

文章 DeBeers » 2006-01-10 07:28 pm

lalala 寫: de熊你的歌詞庫裡頭的那首前面有個 ※符號是什麼意思阿
de熊......
這是叫我嗎??@@
DeBeers 中文翻成" 戴比爾斯"
唸法,我想之前有在注意看電視的人應該都會唸^^"

曲名前頭有 ※符號,表示這首歌尚未收錄在任何專輯中,是只有單曲才有的歌
音樂原是自由自在.無遠弗屆的
因此我們將無處不往,行遍天下
            ~~~by CHAGE and ASKA

頭像
lalala
CA共和國市長
CA共和國市長
文章: 308
註冊時間: 2002-12-05 05:08 am
來自: 台北

Re: [閒聊] こんなふうに 真好聽

#3

文章 lalala » 2006-01-11 12:09 am

debeers 是鑽石的廣告嗎?

這是首好歌阿 不過應該很多人沒聽過吧

頭像
12
CA共和國重臣
CA共和國重臣
文章: 594
註冊時間: 2003-05-11 12:47 pm
來自: 宜蘭
聯繫:

Re: [閒聊] こんなふうに 真好聽

#4

文章 12 » 2006-01-11 06:35 pm

嗯這首歌很贊
很好聽
是one單曲中第二好聽
小輸給
著地點
就像是已經用得老套的話語那樣 令人傷感 但也帶着喜悦
追上了未來的景色 没有終點的天空
只有閉上眼才能看到的東西 焦急的心中朝着你的思念
没有任何東西阻擋 空曠的天空
不要被悲傷所感染 (這樣的日子)
不要讓淚水涌出(演奏着)
比起任何人來 我們二人
從今以後夢的海洋 沉浸的愛戀(比任何人)都更深
任何東西對我們來說都是阻礙 除了愛以外
在光的指南針指引下的明天 在心中留下了怎樣的記號?
憧憬着螺旋形的軌道 飛上天空
不要讓温暖终止 (心中的願望)
不要讓心冷却 (讓它實現)
遥遠的 我們二人
和風和雲一起前進 摒住呼吸超越過去
任何東西對我們來說都是無用的 除了愛以外
無可替代的你 比我自己更加重要
即使是生命…也這樣的…不惜付出

頭像
lalala
CA共和國市長
CA共和國市長
文章: 308
註冊時間: 2002-12-05 05:08 am
來自: 台北

Re: [閒聊] こんなふうに 真好聽

#5

文章 lalala » 2006-01-12 12:53 am

經你這麼一說

我馬上拿去ASKA THE BEST 出來複習...

我還記得高中的時候我同學從日本回來

帶回來日版的THE BEST 包裝是牛仔褲材質的

好像花了他700多台幣吧

拿來學校跟我炫耀 當時心裡面很不是滋味....

頭像
DeBeers
CA共和國元老
CA共和國元老
文章: 1501
註冊時間: 2002-11-29 07:54 pm
暱稱: DeBeers
近期動態: 掛網中
來自: 台灣.台中

Re: [閒聊] こんなふうに 真好聽

#6

文章 DeBeers » 2006-01-12 01:03 am

lalala 寫:debeers 是鑽石的廣告嗎?
嗯..沒錯!^^

這首歌..我記得很久很久以前好像有人在網站上分享過的樣子...
音樂原是自由自在.無遠弗屆的
因此我們將無處不往,行遍天下
            ~~~by CHAGE and ASKA

水無月翔
榮譽會員
榮譽會員
文章: 82
註冊時間: 2005-11-15 11:41 am
來自: 軌道電梯-雅各

Re: [閒聊] こんなふうに 真好聽

#7

文章 水無月翔 » 2006-01-13 09:52 am

說到One和著地點
以前中視播一齣日劇叫「玻璃舞鞋」
本來我對這齣沒興趣的
結果某天聽到它連續在劇中播出這兩首歌當插曲
後來有空就會天天看直到暑假結束為止
雖然劇情我還是不感興趣就是了…(汗)

不知道台灣哪裡還找得到這張單曲呢…很想買呢

以上
乃前天才為了日版「THE STORY of BALLAD II」與「36度線 -1995夏-」
敗掉一千多塊也永遠學不乖的傢伙小啟
水無月 翔(Minazuki Sho)
常用的第一人稱是「某翔」
要叫我"水無月"或是"翔"都可以
但千萬別只用頭兩個字叫我,那樣感覺會很怪 囧
(附帶一提,水無月是日本"6月"的古名)

Tugofca
CA共和國市長
CA共和國市長
文章: 392
註冊時間: 2002-12-01 02:05 am
來自: 台北天母貧民區

Re: [閒聊] こんなふうに 真好聽

#8

文章 Tugofca » 2006-01-22 09:14 pm

這單曲現在在台灣的唱片行應該找不太到吧~~
這張單曲我只在唱片行看過一次而已....
而現在我天天都能看到它...哈哈 :wow:
看看那個"什麼都有,什麼都賣,什麼都不奇怪"有沒有
[color=blue]あの頃の僕等は 今を愛する事に精一杯で
いつも大事な物から紐を解いてしまうような
そんな二人だったですね
今日は...こんなに元気です[/color]

頭像
lalala
CA共和國市長
CA共和國市長
文章: 308
註冊時間: 2002-12-05 05:08 am
來自: 台北

Re: [閒聊] こんなふうに 真好聽

#9

文章 lalala » 2006-01-23 12:40 am

嗯 這張台灣真的難找

回覆文章

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 12 位訪客