大家可否 help me 釋一下以下的一段 Email Message from ClubJapan? Thanks!!!!!!
毎度格別のお引き立てを賜り、誠に有難うございます。
CLUB JAPAN/日販IPS(株)の小川と申します。
ご注文品、キャンセルの件、了解致しました。「個人でご購入の方」より、改め
てお申込頂けますよう、お願い申し上げます。
以上、宜しくお願い致します。
[求助] Email Message from ClubJapan
Re: [求助] Email Message from ClubJapan
已了解您要取消訂貨一事.請改以「個人でご購入の方」(個人購買者)進入敝站購物
Re: [求助] Email Message from ClubJapan
Thanks 扣桑!!!!!!!!
誰在線上
正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 10 位訪客