[求助] 麻煩哪位能幫我把這首歌翻譯成中文啊?

Japanese Classroom
不懂日文,急需尋求翻譯,或是在學習上有任何心得和疑問,歡迎您進來發表。
回覆文章
jrkajun

[求助] 麻煩哪位能幫我把這首歌翻譯成中文啊?

#1

文章 jrkajun » 2003-08-30 10:22 pm

一直沒能在歌詞庫中找到黄昏の騎士中的琥珀色の情景的中文翻譯,所以只能有勞哪一位了,鄙人在這先謝過。

扣桑
CA共和國市長
CA共和國市長
文章: 418
註冊時間: 2002-11-29 09:56 am

Re: [求助] 麻煩哪位能幫我把這首歌翻譯成中文啊?

#2

文章 扣桑 » 2003-08-31 09:05 pm

琥珀色的情景

木葉飛舞而落, 在夕照投影的房間
空虛的時光中, 搖椅上的一個人
流逝的日子, 存留在回憶之中
相逢, 是時代的惡作劇
那樣的愛戀, 我自己的內心,雖然理應已然默認,但是
啊~~每當想拾取新的戀情
已被忘懷的「那個人」, 總是會讓我想起
由於僅僅愛戀一個人
便可以捨棄一切, 光只顧著思念的那些日子啊
卻一直一直無法聽到, 「那個人」的愛的語彙
啊~~每當想拾取新的戀情
已被忘懷的「那個人」, 總是會回到我的心中

譯者注:此曲中譯已於此時投稿至CA非官方網站的"歌詞世界",請鳥站查收!!


回覆文章

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客