[求助] デェラ・シエラ・ム 中文歌詞

Japanese Classroom
不懂日文,急需尋求翻譯,或是在學習上有任何心得和疑問,歡迎您進來發表。
回覆文章
幾米虫
CA親衛隊長
CA親衛隊長
文章: 221
註冊時間: 2002-11-29 07:01 pm
來自: 幾米愛呆玩™
聯繫:

[求助] デェラ・シエラ・ム 中文歌詞

#1

文章 幾米虫 » 2010-03-01 12:49 am

我應該是第一次求助吧?デェラ・シエラ・ム這首單曲沒有發台版,所以網路上怎麼找都找不到中文歌詞,不過因為很愛這首歌....有誰可以提供翻譯的?感謝 :cry:
[color=red]看棒球比賽的樂趣之一,
是你永遠不知道那一場比賽會是經典比賽。
要是被你賭到一場好比賽,
再困難的人生也覺得可以繼續活下去。[/color]

頭像
12
CA共和國重臣
CA共和國重臣
文章: 594
註冊時間: 2003-05-11 12:47 pm
來自: 宜蘭
聯繫:

Re: [求助] デェラ・シエラ・ム 中文歌詞

#2

文章 12 » 2010-03-01 02:02 am

這有

viewtopic.php?t=722&highlight=%E3%83%87 ... 0%EF%BC%8D

扣桑翻的

『デェラ.シエラ.ム--DERA.SIERA.MU』

就像是打開天空的開關
就像在某處打電話給星星
我一面把下巴擱在窗戶的欄杆上
一面盼望著你的聲音會穿透天空,向著我而來

想要告訴你的話,比我已說出來的要多很多
比起相識的那個時候, 現在的我們更能相互瞭解

畢竟,我還是唱了愛的讚歌
因為有你,我才得以存在

即使相距再怎麼遙遠,那愛之歌還是會傳到你那裡
因為人的心中,也擁有一片天空

在未來的彼端,時間將會停止運轉吧?
就像在裝飾著某處的照片一般
將會被某人讚美說:簡直像活著一樣
將來,我倆將會被稱之為『愛』吧?

強烈的想念著某人的時候,總是讓人的內心痛苦
因為痛苦,才能感受, 這些都是可以斷言的

畢竟,我還是唱了愛的讚歌
因為有你,我才得以存在

即使相距再怎麼遙遠,那愛之歌還是會傳到你那裡
因為人的心中,也擁有一片天空
就像是已經用得老套的話語那樣 令人傷感 但也帶着喜悦
追上了未來的景色 没有終點的天空
只有閉上眼才能看到的東西 焦急的心中朝着你的思念
没有任何東西阻擋 空曠的天空
不要被悲傷所感染 (這樣的日子)
不要讓淚水涌出(演奏着)
比起任何人來 我們二人
從今以後夢的海洋 沉浸的愛戀(比任何人)都更深
任何東西對我們來說都是阻礙 除了愛以外
在光的指南針指引下的明天 在心中留下了怎樣的記號?
憧憬着螺旋形的軌道 飛上天空
不要讓温暖终止 (心中的願望)
不要讓心冷却 (讓它實現)
遥遠的 我們二人
和風和雲一起前進 摒住呼吸超越過去
任何東西對我們來說都是無用的 除了愛以外
無可替代的你 比我自己更加重要
即使是生命…也這樣的…不惜付出

幾米虫
CA親衛隊長
CA親衛隊長
文章: 221
註冊時間: 2002-11-29 07:01 pm
來自: 幾米愛呆玩™
聯繫:

Re: [求助] デェラ・シエラ・ム 中文歌詞

#3

文章 幾米虫 » 2010-03-01 11:31 pm

to:12

真是感謝,沒想到版上就有了,真是歹勢... :P
[color=red]看棒球比賽的樂趣之一,
是你永遠不知道那一場比賽會是經典比賽。
要是被你賭到一場好比賽,
再困難的人生也覺得可以繼續活下去。[/color]

回覆文章

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 13 位訪客